Габриэль Гарсия Маркес
Добрый фокусник, продавец чудес
В то воскресенье, когда я его увидел в первый раз - бархатные подтяжки
прострочены золотой мишурой, на всех пальцах перстни с цветными камешками,
волосы на голове заплетены в косу, и в косу эту вплетены бубенчики, - я
подумал сперва, что это какой-то жалкий цирковой униформист взобрался на
стол; было это в порту Санта-Мария-дель-Дарьен, стол был заставлен
пузырьками лекарств от разных недугов и завален успокаивающими травами,
все он сам готовил и продавал, надтреснутым громким голосом расхваливал
свой товар в городках на Карибском побережье, но только в тот раз никакого
индейского дерьма еще не предлагал, а просил: принесите настоящую ядовитую
змею и я покажу на себе, как действует найденное мною противоядие,
единственное абсолютно надежное, дамы и господа, от укусов змей,
тарантулов, сколопендр и всякого рода ядовитых млекопитающих. Кто-то, на
кого, похоже, его вера в свое противоядие произвела сильное впечатление,
сходил куда-то и принес в бутылке мапанý из самых плохих, из тех, от укуса
которых жертва сразу же начинает задыхаться, и он схватил бутылку с такой
жадностью, что все мы подумали, будто эту змейку он сейчас съест, но она,
едва почувствовав, что свободна, вмиг выскочила из бутылки и укусила его в
шею, и он, задыхаясь, уже не мог говорить, и только успел принять свое
противоядие, как стол, заставленный дрянью, опрокинулся под напором толпы
и огромное тело осталось, свалившись с него, лежать на земле, и казалось,
что внутри оно совсем пустое, но он все так же смеялся и все так же
блестели его золотые зубы. Грохот от падения стола был такой, что
броненосец с севера, прибывший с дружеским визитом лет двадцать назад и с
тех пор стоявший у пристани, объявил карантин, опасаясь, что змеиный яд
может попасть к нему на палубу, а люди, праздновавшие вербное воскресенье,
вышли из церкви со своими освященными пальмовыми листьями, не дождавшись
конца мессы, потому что каждому хотелось увидеть, что происходит с
ужаленным, а того уже раздувал воздух смерти и теперь он в обхвате был
вдвое больше прежнего, изо рта у него шла желтая пена и было слышно, как
дышат его поры, но по-прежнему он так сотрясался от хохота, что все
бубенчики на нем звенели. Увеличиваясь, тело его отрывало у гетр пуговицы
и разрывало швы одежды, и казалось, что перстни вот-вот разрежут ему
пальцы, а лицо его обрело цвет солонины, и все, кто видел, как его ужалила
змея, поняли, что он, хотя еще жив, уже гниет и скоро рассыплется на такие
мелкие кусочки, что его придется сгребать и ссыпать лопатой в мешок, но в
то же время им казалось, что, даже превратившись в опилки, он не
перестанет смеяться. Зрелище было настолько невероятное, что морские
пехотинцы из северной страны поднялись на мостик своего корабля, чтобы
фотоаппаратами с мощными линзами заснять его оттуда в цвете, но женщины,
вышедшие из церкви, помешали им это сделать, они накрыли умирающего
одеялом, а на одеяло положили освященные пальмовые листья: кто-то - чтобы
не дать морским пехотинцам осквернить тело своими чужеземными штуковинами,
а кто-то потому, что было страшно смотреть на нечестивца, способного
умереть от смеха в буквальном смысле этого слова; другие же надеялись,
что, таким способом избавят от яда хотя бы его душу. Все уже решили, что
он мертв, когда одним движением он сбросил с себя пальмовые листья и, еще
не совсем очнувшись и не оправившись до конца от происшедшего, без
посторонней помощи поставил стол, вскарабкался на него кое-как, и вот он
уже опять кричит, что противоядие это прямо-таки благословенье Господне в
пузырьке, вы все в этом убедились, и стоит всего два квартильо, и изобрел
он это противоядие не из-за корысти, а для блага людей, кто еще там
говорит, будто это одно и то же, и только прошу вас, дамы и господа, не
напирайте, хватит на всех.
Но люди, конечно, напирали, и правильно делали, потому что на всех не
хватило. Один пузырек приобрел даже адмирал с броненосца, поверивший, что
снадобье это защитит также и от отравленных пуль анархистов, а члены
экипажа, увидев, что им не сфотографировать человека, ужаленного змеей,
мертвым, не только стали снимать его стоящим во весь рост на столе, но еще
заставили давать автографы, и он их давал до тех пор, пока руку не свело
судорогой. Уже совсем стемнело, почти все разошлись, в порту оставались
только самые неприкаянные, и тут он стал искать взглядом кого-нибудь с
лицом поглупее, ведь нужно было, чтобы кто-то помог ему убрать со стола и
упаковать пузырьки, и, конечно, взгляд его остановился на мне. Словно сама
судьба на меня взглянула, не только моя, но и его, и хотя с тех пор прошло
уже больше ста лет, мы с ним помним все, как будто это было в прошлое
воскресенье. Так или иначе, но мы уже складывали с ним его аптеку в
чемодан с пурпурными завитушками, скорее похожий на гробницу мудреца,
когда он, должно быть, увидев внутри меня какой-то свет, которого не
увидел сразу, спросил равнодушно, кто ты, и я ответил, что я сирота при
живом отце, и он расхохотался даже громче, чем когда на него действовал
яд, а потом спросил, чем ты занимаешься, и я ответил, что не занимаюсь
ничем, просто живу, потому что все остальные занятия ломаного гроша не
стоят, и он, все еще плача от смеха, спросил, есть ли на свете такое, что
мне все-таки хотелось бы знать, и это был единственный раз, когда я
ответил ему серьезно и сказал правду, что хотел бы научиться гадать и
предсказывать, и тогда он перестал смеяться и сказал, будто размышляя
вслух, что для этого мне не хватает совсем немногого, глупое лицо, которое
для этого необходимо, у меня уже есть. В тот же вечер он поговорил с моим
отцом и за реал с двумя квартильо и колоду карт, способных предсказывать
любовные победы, купил меня навсегда.
Таков был злой фокусник, потому что добрый фокусник - не он, а я. Он
мог доказать астроному, что месяц февраль - это стадо невидимых слонов, но
когда фортуна поворачивалась к нему спиной, он становился жестокосердым. В
свои лучшие времена он был бальзамировщиком вице-королей и, рассказывают,
умел придать их лицам выражение такой властности, что они потом еще по
многу лет правили даже лучше, чем при жизни, и до тех пор, пока он не
возвращал им обычного вида мертвых, никто не осмеливался их хоронить, но
его положение пошатнулось после того, как он изобрел шахматы, в которых
невозможны ни поражение, ни победа, а партия длится бесконечно; игра эта
довела до безумия одного капеллана и стала причиной самоубийства двух
титулованных особ, и после этого он покатился вниз, стал толкователем
сновидений, потом гипнотизером, которого приглашают для развлечения гостей
на дни рождения, потом зубодером, удаляющим зубы путем внушения, и,
наконец, ярмарочным знахарем, и в ту пору, когда мы с ним познакомились,
даже невежественные пираты не принимали его всерьез. Мы мотались по свету
вместе с нашей кучей лжелекарств и мы жили в вечном страхе из-за наших
свечей, которые, если их зажжешь, делают контрабандистов невидимыми, из-за
капель, которыми жены-христианки, незаметно накапав их в суп, могут
сделать богобоязненными мужей-голландцев, и из-за всего того, что вы
выберете сами, дамы и господа, и я совсем не настаиваю, чтобы вы покупали,
а просто советую не отказываться от своего счастья. Но хоть мы и умирали
со смеху над всем тем, что с нами происходило, на самом деле нам едва
удавалось заработать себе на хлеб, и теперь он надеялся только на мое
уменье предсказывать. Переодев меня в японца, положив в похожий на
гробницу чемодан и цепью приковав внутри к правой стенке, он запирал меня
в нем, чтобы я оттуда предсказывал, а сам в это время лихорадочно листал
грамматику, отыскивая лучший способ заставить людей поверить в его новую
науку, а вот перед вами, дамы и господа, младенец, терзаемый светляками
Иезекииля, и вот, например, вы, сеньор, ваше лицо выражает недоверие,
давайте посмотрим, хватит ли у вас духу спросить его, когда вы умрете, но
я никогда не мог сказать даже какой сегодня день и месяц, и в конце концов
он потерял надежду на то, что я стану предсказателем, это из-за того не
работает твоя железа прорицаний, что ты после обеда спишь, а потом, чтобы
удача к нему вернулась, ударил меня палкой по голове и сказал, что отведет
меня к отцу и потребует с него назад деньги. Как раз тогда, однако, он
обнаружил способы применять электричество, рождаемое страданием, и стал
мастерить швейную машинку с присосками, которая работает, если
присоединить эти присоски к испытывающей боль части тела. Но так как я
ночи напролет стонал от палочных ударов, которыми он осыпал меня для того,
чтобы у него кончилась полоса невезенья, ему пришлось, чтобы испытать свое
изобретение, оставить меня у себя, и мое возвращение домой стало
откладываться, а его настроение подниматься, и наконец машинка заработала
прекрасно, стала шить не только лучше любой послушницы, но и вышивать, в
зависимости от силы боли и от того, где болит, птичек и цветы астромелии.
В таком положении мы и пребывали, уверенные, что одержали наконец победу
над невезеньем, когда до нас дошла весть о том, что адмирал с броненосца,
пожелав продемонстрировать в Филадельфии действие купленного им
противоядия, превратился в присутствии своего штаба в варенье из адмирала.
Теперь он не смеялся. Мы бежали по тропинкам, которые знают одни
индейцы, и чем в бóльшую глушь мы забирались, тем чаще слышали, что под
предлогом борьбы с желтой лихорадкой в страну вторглись морские пехотинцы
и рубят головы всем явным и тайным торговцам зельями, каких встречают на
своем пути, и рубят не только коренным жителям, этим на всякий случай, но
и, по рассеянности - китайцам, по привычке - неграм, и за то, что те умеют
заклинать змей, - индийцам, а потом уничтожают фауну и флору и, если
удается, минералы, потому что их специалисты по нашим делам объяснили им,
что жители Карибского побережья даже природу готовы изменить ради того,
чтобы досадить гринго. Я не понимал ни почему морские пехотинцы в такой
ярости, ни чего мы с ним так боимся, пока мы не оказались в безопасности
наедине с ветрами Гуахиры, дующими от начала времен, и только тут у него
хватило духу мне признаться, что противоядие его было не более чем смесью
ревеня со скипидаром, но он заранее заплатил два квартильо какому-то
бродяге, чтобы тот принес лишенную яда мапанý. Мы поселились в руинах
миссии колониальных времен, поддерживаемые иллюзорной надеждой на то, что
появятся контрабандисты, те, кому можно доверять и кто только и способен
решиться ступить на эти пустынные солончаки, оказаться под ртутной лампой
этого солнца. Сперва мы ели копченых саламандр с сорняками, и мы были еще
способны смеяться, когда попытались съесть, сварив предварительно, его
гетры, но когда мы съели даже паутину с поверхности прудов, мы поняли, как
не хватает нам оставленного нами мира. Поскольку я в то время не знал от
смерти никаких средств, я лег, принял положение, при котором болело
меньше, и стал ее ждать, а он в это время вспоминал в бреду о женщине
такой нежной, что она, вздыхая, могла проходить сквозь стены, но даже эти
любовные страдания были просто вызовом, который он бросил смерти. Однако в
час, когда мы уже должны были быть мертвыми, он подошел ко мне и сел
рядом, полный жизни как никогда, и провел ночь, наблюдая за моей агонией,
думая с такой силой, что я до сих пор не знаю, ветер тогда свистел среди
развалин или его мысли, а перед рассветом сказал тем же голосом и так же
решительно, как в прежние времена, что теперь он наконец знает истину, и
заключается она в том, что это из-за меня искривилась линия его судьбы,
так что затяни ремень потуже, потому что то, что ты мне искривил ты же мне
сейчас и выпрямишь.
Тогда-то и начал я терять те крохи расположения к нему, какие во мне
еще оставались. Он сорвал последние тряпки, которые на мне были, закатал
меня в колючую проволоку, насыпая в мои раны селитры, замариновал меня в
собственных моих водах и подвесил за щиколотки на солнце, и при этом
кричал, что такого умерщвления плоти недостаточно, что оно не умиротворит
его преследователей. Кончил он тем, что бросил меня гнить в моих
собственных бедах в подземном карцере покаяния, где миссионеры в
колониальные времена наставляли на путь истинный еретиков, и с коварством,
которого у него еще оставалось в избытке, стал, используя искусство
чревовещания, которым владел в совершенстве, подражать голосам съедобных
животных, созревшей свекле и журчанию родников, чтобы мне казалось, будто
от голода и жажды я умираю среди необыкновенного изобилия. Когда же
наконец контрабандисты поделились с ним съестными припасами, он стал
спускаться в подземелье и приносить мне еды ровно столько, сколько нужно
было, чтобы не дать мне умереть, но потом я расплачивался за эту милостыню
тем, что он вырывал у меня клещами ногти и мельничными жерновами стачивал
зубы, и жил я только надеждой, что у меня еще будет случай избавиться от
этих унижений и страшных пыток. Я изумлялся тому, как выдерживаю вонь
собственного гниения, а он по-прежнему бросал мне сверху свои объедки и
кидал куски дохлых ящериц и хищных птиц, чтобы совсем отравить воздух в
моей темнице. Не знаю, сколько времени так прошло, когда он принес труп
зайца и стал дразнить меня, показывая, что скорее бросит его гнить, нежели
даст мне съесть, но и тогда я не потерял самообладания, а только
разозлился, схватил зайца за уши и швырнул в стену, вообразив, что о стену
расплющился не зверек, а мой мучитель, и потом все было как во сне, заяц
ожил, закричал от ужаса и вернулся, шагая по воздуху, ко мне в руки.
Вот так началась моя новая прекрасная жизнь. Именно с этих пор брожу я
по свету и больным малярией снижаю температуру за два песо, зрение слепым
возвращаю за четыре пятьдесят, страдающих водянкой обезвоживаю за
восемнадцать песо, восстанавливаю конечности безруким или безногим от
рождения за двадцать, а потерявшим их в результате несчастного случая или
драки - за двадцать два, а если по причине войны, землетрясения, высадки
морской пехоты или любого другого стихийного бедствия, то за двадцать
пять, обычные болезни исцеляю все разом по договоренности, с помешанных
беру в зависимости от того, на чем помешались, детей лечу за половину
стоимости, а дураков за спасибо, и ну-ка, дамы и господа, у кого из вас
повернется язык сказать, что это не чистая филантропия, а теперь наконец,
господин командующий двадцатым флотом, прикажите своим мальчикам убрать
заграждения и пропустить страждущее человечество, прокаженные налево,
эпилептики направо, паралитики туда, где они не будут мешать, а менее
острые случаи пусть ждут позади, только, пожалуйста, не наваливайтесь на
меня все разом, иначе я ни за что не отвечаю, могу перепутать болезни и
вылечу вас от того, чего у вас нет, и пусть от музыки закипит медь труб, и
от фейерверков сгорят ангелы, а от водки погибнет мысль, и пусть придут
канатоходцы и шлюхи, скотоубойщики и фотографы, и все это за мой счет,
дамы и господа, потому что на этом кончилась дурная слава мне подобных и
наступило всеобщее примирение. Вот так, прибегая к депутатским уловкам, я
усыпляю вашу бдительность на случай, если вдруг смекалка меня подведет и
кто-нибудь из вас почувствует себя после моего лечения хуже, чем до него.
Единственное, что я отказываюсь делать, так это воскрешать мертвых, потому
что они, едва открыв глаза, набрасываются с кулаками на того, кто нарушил
их покой, а потом все равно либо кончают самоубийством либо умирают снова,
уже от разочарования. Сперва за мной ходила свита ученых, желавших
убедиться в моем праве заниматься тем, чем я занимаюсь, а когда
удостоверились, что это право у меня есть, они стали пугать меня тем
кругом ада, где пребывает Симон Маг, и посоветовали мне остаток жизни
провести в покаянии, чтобы я стал святым, но я со всем уважением, которого
они заслуживают, ответил, что именно с этого я в свое время и начинал.
Ведь мне, артисту, не будет после смерти никакой пользы от того, что я
стану святым, и хочу я только одного: жить и нестись очертя голову на этой
шестицилиндровой колымаге с откидным верхом, купленной у консула морской
пехоты вместе с шофером, когда-то певшим баритоном в опере нью-орлеанских
пиратов, с теперешними моими шелковыми рубашками, моими восточными
лосьонами, моими зубами из топазов, моей парчовой шляпой, моими
комбинированными, из кожи двух цветов ботинками, хочу спать и впредь
сколько пожелаю по утрам, танцевать с королевами красоты и кружить им
голову своим почерпнутым из энциклопедии красноречием, и у меня не
затрясутся поджилки, если как-нибудь в среду, в первый день сорокадневного
поста перед пасхой, пропадут мои способности, ведь для того, чтобы жить и
дальше этой жизнью министра, мне более чем достаточно глупого лица и
бесчисленных лавок, которые тянутся отсюда до мест по ту сторону сумерек,
где те же туристы, что прежде взимали с нас налог в пользу своего военного
флота, теперь лезут, расталкивая друг друга локтями, за фото с моим
автографом, за календарями, где напечатаны мои стихи о любви, за медалями
с моим профилем, за кусочками моей одежды, и все это несмотря на то, что
я, в отличие от отцов отечества, не высечен из мрамора, не торчу днем и
ночью верхом на лошади и не обделан весь ласточками.
Жаль, что эту историю не сможет повторить злой фокусник, а то бы вы
убедились, что каждое слово в ней правда. В последний раз, когда его
видели, он уже растерял даже булавки, которыми было приколото к нему его
прежнее великолепие, а благодаря суровости пустыни у него исчезла душа и
перемешались в теле кости, но два или три бубенчика в косе у него еще
оставались, и этого было больше чем достаточно, как-то в воскресенье он
появился снова в порту Санта-Мария-дель-Дарьен со своим неизменным
чемоданом, похожим на гробницу, только на этот раз он не торговал
противоядиями, а просил голосом, надтреснутым от избытка чувств, чтобы
морские пехотинцы расстреляли его на глазах у всех, тогда он сможет
продемонстрировать на себе способность этого вот сверхъестественного
существа воскрешать людей, дамы и господа, и хотя у вас, которые столько
времени страдали от моих обманов и мошенничества, есть все основания мне
не верить, я клянусь вам костями своей матери: то, что вы сегодня увидите,
доподлинная правда, а не что-то из потустороннего мира, и если у вас на
этот счет остаются хоть какие-нибудь сомнения, присмотритесь хорошенько и
убедитесь, что сейчас я уже не смеюсь как прежде, а с трудом сдерживаю
слезы. Можно представить себе, какое впечатление на всех произвело, когда
он с глазами, полными слез, расстегнул на груди рубашку и похлопал там,
где сердце, указывая этим смерти самое лучшее место, однако морские
пехотинцы, боясь оплошать на глазах воскресной толпы, стрелять не стали.
Кто-то, должно быть, помнивший его прежние фокусы, куда-то сходил и принес
ему в жестянке несколько корней коровяка, которых хватило бы на то, чтобы
всплыли брюхом вверх все корвины в Карибском море, и он схватил жестянку с
такой жадностью, словно собирался их съесть, и он на самом деле их съел,
дамы и господа, только, пожалуйста, не приходите в ужас и не спешите
молиться за упокой моей души, ведь умереть для меня все равно что сходить
в гости. В этот раз он повел себя честно, не стал, как актер на сцене,
изображать предсмертный хрип, а только слез кое-как со стола, выбрал на
земле, поколебавшись, самое подходящее место и с него, уже лежа, посмотрел
на меня как на родную мать, вытянул вдоль тела руки и, все еще сдерживая
свои мужские слезы, испустил последний вздох, и столбняк вечности выкрутил
его сперва в одну сторону, а потом в другую. Да, это был единственный раз,
когда наука меня подвела. Я положил его в тот, с завитушками, чемодан,
куда я вмещаюсь целиком, заказал заупокойную службу, эта служба, из-за
того, что облачение на священнике было золотое и в церкви сидели три
епископа, обошлась мне в четыре раза по пятьдесят дублонов, и я приказал
возвести для него на холме, овеваемом с моря самыми приятными ветерками,
часовню, а в ней была гробница, достойная императора, и на чугунной плите
заглавными готическими буквами написано, здесь покоится мертвый фокусник,
которого многие называли злым, посрамитель морской пехоты и жертва науки,
и когда я решил, что этими почестями воздал должное его добродетелям, то
начал мстить ему за унижения, которым он меня подвергал, я воскресил его
внутри его бронированной гробницы и оставил там биться в ужасе. Это
произошло задолго до того, как порт Санта-Мария-дель-Дарьен съели муравьи,
но часовня с гробницей, ничуть от них не пострадавшая, до сих пор стоит на
холме в тени драконов, спящих в ветрах Атлантики, и каждый раз, когда
бываю в тех краях, я привожу полную машину роз, и сердце у меня, когда я
вспоминаю о его добродетелях, разрывается от жалости, но потом я
прикладываю ухо к чугунной плите и слушаю, как он плачет среди обломков
развалившегося чемодана, и если вдруг он умирает снова, я его снова
воскрешаю, ибо наказание это прекрасно тем, что он будет жить в гробнице,
пока живу я, то есть вечно.
Перевод Р. Германа
Используются технологии
uCoz