Музыка Джузеппе Верди(1813-1901)
Либретто Темистокле Солера (1815-1878)
Премьера - Милан, театр "Ла Скала", 9 марта 1842 года
Большой театр
Набукко
Опера в четырех действиях (семи картинах)
Действующие лица:
Н а б у к к о, вавилонский царь . . . . . . . . . . . . . . . баритон
И з м а и л, предводитель войска иудеев . . . . . . . . . . . . тенор
З а х а р и я, иудейский первосвященник . . . . . . . . . . . . . бас
А б и г а й л ь, старшая дочь Набукко . . . . . . . . . . . . сопрано
Ф е н е н а, младшая дочь Набукко . . . . . . . . . . . меццо-сопрано
В е р х о в н ы й ж р е ц В а а л а . . . . . . . . . . . . . . бас
А н н а, сестра Захарии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . сопрано
А б д а л л о, вавилонский военачальник . . . . . . . . . . . . тенор
Вавилонские и иудейские воины, левиты, жрецы, народ.
Действие происходит в Иерусалиме в 587 году до н.э.
Действие первое. Иерусалим
Храм Соломона. Еврейские воины и народ.
Х о р
Праздничные убранства отриньте,
облачись в траур, народ Иудеи!
Посланец разгневанного Бога,
ассирийский царь обрушился на нас!
Жестокое улюлюканье вражеских полчищ
уже прогремело в святом храме Божьем!
Л е в и т ы
Девы, рвите белоснежные одежды,
с мольбой прострите руки,
ведь мольба, слетающая с невинных губ, -
это благоухание, которое поднимается
к Господу!
Молитесь, девушки! Пусть не тронет вас
ярость вражеского войска!
Ж е н щ и н ы
Великий Боже, летящий на крыльях ветра,
мечущий грозовые молнии,
рассей, погуби ассирийское войско!
Верни к радости детей Давида!
Мы грешили... Но пусть наши молитвы
услышит небо, и сжалится, и простит нас!
В с е
Пусть не сможет нечестивец нагло кричать:
"Бог Израиля прячется в страхе!"
Не допусти, чтобы твои сыновья стали
добычей безумца, презирающего вечную власть!
Не допусти, чтобы на трон Давидов
уселся среди гнусных идолов ассирийский враг!
(Появляется Захария.)
З а х а р и я
Надейтесь, дети!
Господь явил знак воли своей
и предал в наши руки
драгоценный залог:
дочь врага
может вернуть нам мир.
Х о р
Снова блеснул нам луч радости!
З а х а р и я
Довольно бояться!
Доверьтесь Господней помощи:
он на берегах Египта
сохранил жизнь Моисею;
он отобрал для Гедеона
сотню непобедимых воинов…
Разве верящих в него
он покидал в опасности?
Л е в и т ы
Что за шум?
(Входит Измаил с несколькими еврейскими воинами.)
И з м а и л
Разъяренный царь Ассирии наступает;
кажется, что своей гордой отвагой
он бросает вызов всему миру!
В с е
Прежде нашу жизнь пусть возьмет…
З а х а р и я
Возможно, небо положит предел
подлой дерзости.
На руины Сиона
чужестранец не войдет.
(вручая Фенену Измаилу)
Ее, первую среди женщин Ассирии,
тебе поручаю!
В с е
Сжалься, Господь!
З а х а р и я
Подобно ночи, что бежит от сияющего солнца,
подобно праху, что рассеивается ветром,
так и ты исчезнешь в великой схватке,
ложный бог Ваала!
Ты, могучий Бог Авраама,
спустись с небес, чтобы сразиться вместе с нами,
внуши слугам твоим пламенный порыв,
который принесет смерть чужеземцу.
(Все уходят. Остаются Измаил и Фенена.)
И з м а и л
Фенена! Любимая!
Ф е н е н а
В день мести кто говорит о любви?
И з м а и л
Несчастная! Ты сейчас еще прекраснее,
чем в тот день, когда а Вавилон
послом Иудеи я прибыл!
С опасностью для себя
меня из тюрьмы ты освободила,
и не смутили тебя злоба и зависть
твоей сестры, которая преследовала меня
своей яростной любовью!
Ф е н е н а
Увы! Какие воспоминания!
Теперь я - раба здесь.
И з м а и л
Но я открою тебе путь к свободе!
Ф е н е н а
Несчастный! Ты нарушишь
свой священный долг!
И з м а и л
И ты тоже нарушала его ради меня...
Бежим! Моя грудь проложит
тебе дорогу сквозь тысячи...
(Входит Абигайль с мечом в руке, за ней следуют вавилонские воины,
одетые в еврейские одежды.)
А б и г а й л ь
Воины, храм взят!
Ф е н е н а и И з м а и л
Абигайль!
А б и г а й л ь
(к Измаилу; с горькой усмешкой)
Отважный воин!
Лишь любви знаешь ты оружие?
(к Фенене)
И в сердце ассирийки пылает
столь нечестивая страсть, или мне кажется?
Какой Бог спасет вас?
Брачным ложем станет вам могила...
Молнии моей мести
уже нависают над вами!
(к Измаилу; вполголоса)
И я тебя любила!..
Все царство и сердце
я за твое сердце отдала бы!
Моя любовь неистова,
она может принести тебе жизнь или смерть.
Ах, если ты меня полюбишь,
я смогу спасти твой народ!
И з м а и л
Нет! Жизнь я могу тебе оставить,
но сердце - не могу;
я доволен своей судьбой
и не умею бояться за себя.
Но пусть мои рыдания
смягчат твое сердце
и участь моего народа.
Ф е н е н а
Я призываю тебя, я слышу тебя,
истинный Бог Израиля;
не за себя среди жестокой битвы
я обращаю к тебе мольбу:
защити лишь брата моего,
мой же удел - слезы.
(В храм постепенно собираются еврейские воины и народ.)
Ж е н щ и н ы
Вы видели? Сея ужас,
он прошел по толпе!
С т а р и к и
Вздымая окровавленный меч,
он пришел на этот раз!
Л е в и т ы
Напрасно воины своей грудью
прикрывали, словно щитом, святой храм!
Ж е н щ и н ы
Всевышним прокляты
наши молитвы и наши рыданья!
Ох, счастлив тот, кто умер
прежде, чем настал этот день!
В о и н ы
Царь здесь!
Словно черный ураган,
он скачет к храму,
обращая все вокруг в развалины.
З а х а р и я
Какая дерзость!
В с е
Несчастье! Кто теперь
защитит храм Господа?
А б и г а й л ь
Да здравствует Набукко!
Г о л о с а
(в глубине сцены)
Слава!
З а х а р и я
Кто открыл путь нечестивым?
И з м а и л
Лживый наряд!
А б и г а й л ь
Напрасная гордыня…
Царь приближается!
(Вавилонские воины врываются в храм. Появляется Набукко.)
З а х а р и я
(к Набукко)
Как ты посмел? Трепещи, безумец!
Это - обитель Бога!
Н а б у к к о
Что ты говоришь о Боге?
З а х а р и я
(устремляясь к Фенене и занося над ней кинжал)
Прежде, чем ты осквернишь храм,
этот кинжал сразит твою дочь!
Н а б у к к о
(про себя)
Нужно сделать вид, что я уступил,
но тем сильнее обрушится мой гнев!
Пусть трепещут безумцы, страшась моего гнева!
Все они падут его жертвами!
В море крови, в рыдания и стенания
ненавистный Сион должен погрузиться!
Ф е н е н а
Сжалься, отец! Взываю к твоему сердцу!
Из-за тебя мне здесь угрожает смерть!
Прости несчастных,
и твоя дочь будет спасена!
А н н а, И з м а и л, З а х а р и я и Х о р
Ты, властный над сердцами царей,
обрати свой взор к нам,
помоги нам, великий Боже!
Обрати взор на детей твоих,
которым угрожает жестокое рабство!
А б и г а й л ь
Новая надежда, которая меня озарила,
успокаивает мою ярость:
та, что украла мою единственную любовь,
может пасть жертвой священной мести!
Н а б у к к о
Побежденные, падите ниц!
Я - победитель.
Я бросил ему вызов,
но разве вышел на битву ваш Бог?
Он боится меня;
так кто же сможет противиться мне?
З а х а р и я
(занося кинжал над Фененой)
Смотри, злодей! Первой жертвой
она падет от моей руки.
Ты жаждешь крови? Пролей ее,
кровь из груди своей дочери!
Н а б у к к о
Остановись!
З а х а р и я
Нет, она умрет!
(Измаил неожиданно перехватывает кинжал Захарии и освобождает Фенену.)
И з м а и л
Несчастная!
Моя любовь тебя спасет!
Н а б у к к о
(со злобной радостью)
Мою ярость больше ничто не сдерживает,
и истребление побежденных будет ужасно.
(к ассирийцам)
Грабьте, поджигайте храм!
Пусть жалость станет преступлением!
Матери напрасно будут закрывать
детей своей грудью...
А б и г а й л ь
Этот проклятый народ
будет стерт с лица земли...
Но и любовь, которая раздирает мне душу,
тоже может угаснуть?
В моем сердце не может быть любви,
ее место займет ненависть.
А н н а и Ф е н е н а
Злополучная любовь,
которая застит глаза!
Такая пылкая любовь
покроет его позором!
Только бы не был
несчастный проклят!
И з м а и л
Злополучная любовь,
которая застит глаза!
Эта пылкая любовь
покроет меня позором!
Только бы не был
проклят я, несчастный!
З а х а р и я и И у д е и
(к Измаилу)
Будь отвергнут людьми,
предатель своих братьев!
Да будет имя твое
навеки покрыто позором!
"Бегите от проклятого!" -
пусть возопят земля и небо!
Действие второе. Нечестивец
Картина первая
Апартаменты в царском дворце.
А б и г а й л ь
Наконец я тебя заполучила, роковой документ!
Плохо на груди своей хранил тебя царь,
свидетельство моего позора!
Абигайль - дочь рабов! Ну что ж! Пусть так!..
Дочь Набукко, которой все меня считают,
в каком положении я сейчас? Хуже, чем рабыня!
Трон оставляет царь Фенене, младшей,
пока он с войском снова отправился в Иудею!
А меня он оставил здесь -
смотреть на чужую любовь!
Подлецы, безумцы!
Плохо же вы знаете сердце Абигайль!
Увидите, как моя ярость обрушится на всех!
Да, так! Пусть сгинет Фенена...
И мнимый отец!.. И царство!
Уничтожь и меня саму,
слепая ярость!
Однажды и я
открыла сердце радости;
все вокруг говорило мне,
я слышала, о любви.
И я сострадала чужому горю,
вторила чужим рыданиям…
Кто вернёт мне очарование
тех потерянных дней?
(Входит Верховный жрец Ваала со свитой.)
Кто здесь?
В е р х о в н ы й ж р е ц
Чудовищная картина
открылась моим глазам!
А б и г а й л ь
О чем ты говоришь?
В е р х о в н ы й ж р е ц
Отступница Фенена
освободила евреев;
кто теперь остановит
эту проклятую толпу?
Власть ожидает тебя...
А б и г а й л ь
Как?
В е р х о в н ы й ж р е ц и З а г о в о р щ и к и
Все уже готово.
Мы распространили молву,
что царь пал на войне...
Тебя царицей назовет народ,
чтобы спасти ассирийскую землю.
Один лишь шаг... это твоя судьба!
Будь сильной!
А б и г а й л ь
Я с тобой! Ступай, сохрани верность!
Абигайль не окажется слабее тебя!
Я поднимусь на окровавленное подножье
золоченого трона,
и моя месть разящей молнией
сверкнет оттуда.
Что скипетр ждет меня,
увидят все народы!
И царские дочери придут сюда,
чтобы склониться перед низкой рабой!
В е р х о в н ы й ж р е ц и Х о р
И месть Ваала
прогремит вместе с твоей.
Картина вторая
Левиты и Захария.
З а х а р и я
Идем же, Левит! Принеси священный кодекс!
Господь хочет сделать меня орудием нового чуда!
Меня посылает слугой ради славы Израиля,
чтобы рассеять мрак неверия.
Устами пророков
ты нес свет, великий Бог!
В Ассирии свои могучие слова
ты говоришь сейчас моими устами!
И гимнами, посвященными тебе,
отзовутся все храмы;
над поверженными идолами
восторжествует твой закон!
(Уходят. Появляются левиты и Измаил.)
Л е в и т ы
Что случилось? Кто позвал нас ночью
в это подозрительное место?
И з м а и л
Первосвященник желает вас видеть...
Л е в и т ы
Измаил!
И з м а и л
Братья!
Л е в и т ы
Ужас! Беги! Скройся!
И з м а и л
Будьте милосердны!
Л е в и т ы
Проклятый Господом!
У того, кто проклят, нет братьев...
Ни один смертный не заговорит с ним!
Где бы ни звучал надрывный стон -
пусть ветер донесет его до нечестивых ушей!
На лбу его, словно молнией,
выжжена роковая господня печать!
Напрасно он будет подносить к устам яд,
напрасно будет вонзать кинжал в сердце!
И з м а и л
Во имя вечного Бога
избавьте меня от анафемы!
Ужас лишает меня разума!
Я молю о смерти!
(Входят Фенена, Анна и Захария.)
А н н а
Братья, простите его!
Он спас еврейку!
И з м а и л и Л е в и т ы
Что ты говоришь?
З а х а р и я
Вознесем хвалу Господу!
Это правда.
Ф е н е н а
Там что-то происходит.
И з м а и л, З а х а р и я и Х о р
О небо! Что случилось?
(Входит Абдалло.)
А б д а л л о
(к Фенене)
Госпожа! Беги!
Прискорбное известие объявляет
о смерти моего царя!
Ф е н е н а
Отец!
А б д а л л о
Беги! Народ провозгласил царицей
Абигайль и приговорил евреев.
Ф е н е н а
К чему медлить?
Я должна спешить!
Вразумить подлых мятежников.
И з м а и л, З а х а р и я, А б д а л л о и Х о р
Остановись! О несчастье!
(Входят Верховный жрец Ваала, Абигайль и заговорщики.)
В е р х о в н ы й ж р е ц
Слава Абигайль!
Смерть евреям!
А б и г а й л ь
(к Фенене)
Отдай мне корону!
Ф е н е н а
Сначала умру!
(Среди всеобщего переполоха возникает Набукко со своими воинами,
бросается между Абигайль и Фененой.)
Н а б у к к о
С моей головы ее возьми!
В с е
Приближаются мгновения
рокового гнева;
на застывших лицах
проступает ужас!
Молнии раскрыли свои крылья
и блистают вокруг!
Близок день
траура и разрухи!
Н а б у к к о
Слушайте теперь меня!
Вавилоняне, низвергнут ваш Бог!
Он превратил вас в предателей,
заставил посягнуть на мою власть.
И ваш Бог пал, глупые евреи,
сражаясь со мной.
Слушайте же мои слова:
один бог есть для вас - ваш царь!
Ф е н е н а
О небо!
З а х а р и я и И у д е и
Безумец!
В е р х о в н ы й ж р е ц
Что я слышу!
В о и н ы
Да здравствует Набукко!
Н а б у к к о
Склоните головы,
почитайте меня Богом!
З а х а р и я
Безумец! В прах пусть рассыплется
твоя сумасшедшая гордыня!
Господь схватит тебя за волосы
и сбросит с престола!
Н а б у к к о
Как ты смеешь? Верные воины,
к подножью идола старика отведите,
пусть сгинет он со своим народом.
Ф е н е н а
И я, еврейка, с ними умру.
Н а б у к к о
Ты лжешь! О нечестивая,
пади к ногам моего священного образа!
Ф е н е н а
Я - еврейка!
Н а б у к к о
(Берет ее за руку.)
Ниц! Пади!
Я более не царь, но бог!
(Молния сверкает над головой царя. Набукко, пораженный ею, чувствует,
как с его головы сверхъестественная сила срывает корону; безумие
проступает во всех его чертах. За переполохом следует продолжительное
молчание.)
З а х а р и я, И з м а и л, А б д а л л о,
В е р х о в н ы й ж р е ц, Ф е н е н а, А б и г а й л ь и Х о р
Как мстительное небо покарало дерзкого!
Н а б у к к о
Кто касается моего царского скипетра?
Чья ужасная тень преследует меня?
Кто хватает меня за волосы?
Кто давит меня? Кто повергнул меня?
Дочь моя! И ты, и ты тоже
не поддержишь мои ослабевшие руки?
Лишь призраки рядом со мной...
Призраки с огненными мечами...
Небо, красное от крови,
обрушивается на мою голову!
Ах! Почему... почему... на глаза
навернулась слеза?
Кто меня поддержит? Я умираю!..
З а х а р и я
Небо покарало гордеца!
А б и г а й л ь
Но не погасило блеск народа Ваала!
Действие третье. Пророчество
Картина первая
Абигайль на троне. Верховный жрец, народ, солдаты.
Х о р
Ассирия - царица,
равная земным могуществом Ваалу;
она оставляет руины повсюду,
где чужеземец вызывает ее на войну.
Сейчас она наслаждается миром,
достойной наградой за доблесть,
и пусть текут ее счастливые дни
в радости и любви.
В е р х о в н ы й ж р е ц
Царственная госпожа,
правящая судьбой Ассирии,
услышь мольбу своих верных подданных!
Нечестивые дети Иудеи
пусть все погибнут, и прежде всех та,
которую не смею назвать твоей сестрой...
Она отреклась от Ваала.
(Подает Абигайль приговор.)
А б и г а й л ь
(лицемерно)
Что у меня вы просите!..
Но кто здесь?
(Появляется Набукко.)
Что за дерзкое нарушение моего запрета?
Проводите старика в его покои!
Н а б у к к о
(вне себя)
Кто осмеливается говорить
в присутствии Набукко?
А б д а л л о
(мягко)
Господин, следуйте за мной.
Н а б у к к о
Куда ты хочешь отвести меня? Оставь меня!
Это зала Совета... Вот! Разве не видишь?
Они ждут меня... Почему ты
поддерживаешь меня под руку?
Это правда, я очень слаб, но беда,
если кто-то узнает об этом.
Хочу, чтобы меня всегда считали сильным...
Оставь... я сам найду свой трон...
(Приближается к трону и собирается подняться на него.)
Кто здесь?
Какая дерзость!
А б и г а й л ь
(спускаясь с трона)
Ступайте, мои подданные!
(Все, кроме Набукко и Абигайль, удаляются.)
Н а б у к к о
Женщина, кто ты?
А б и г а й л ь
Стражем твоего трона я пришла сюда!
Н а б у к к о
Ты?.. моего трона?.. Ох, обманываешь!
Разве я приказывал тебе сделать это?
А б и г а й л ь
Ты был болен... Народ решил
казнить восставших евреев,
и их приговор своей царской печатью
скрепить ты должен.
(Показывает ему приговор.)
Это - смерть для нечестивых!
Н а б у к к о
О чем ты?
А б и г а й л ь
Подписывай!
Н а б у к к о
(про себя)
Эта мысль тревожит меня!..
А б и г а й л ь
Ты противишься?
Значит, воспряньте, ликующие евреи!
Вознесите гимны и благодарения
своему Богу!
Н а б у к к о
Что я слышу!
А б и г а й л ь
Набукко объят подлым страхом!
Набукко больше нет!
Н а б у к к о
Ложь!
Пусть весь Израиль будет приговорен к смерти!
Дай сюда!
(Прикладывает царскую печать к бумаге и возвращает ее Абигайль.)
А б и г а й л ь
Благословенна судьба!
Последнее желание исполнилось!
Н а б у к к о
Ох... Но Фенена?
А б и г а й л ь
Отступница, она предалась ложному Богу!..
Так пусть умрет!
(Отдает приговор двум только что вошедшим стражам, которые быстро
выходят.)
Н а б у к к о
(пытаясь ее остановить)
Но она - моей крови!
А б и г а й л ь
Никто не может ее спасти!
Н а б у к к о
(пряча лицо)
О ужас!
А б и г а й л ь
Но другая дочь...
Н а б у к к о
Ниц пади, раба, пред твоим господином!
А б и г а й л ь
Глупец! Кто станет слушать тебя?
Я - раба? Я - раба?
Н а б у к к о
(Ищет на груди документ, который удостоверяет рабское происхождение
Абигайль.)
Узнай же правду!
А б и г а й л ь
(Достает этот документ и рвет его в клочья.)
Вот таким тебе возвращаю, несчастный,
этот лживый листок!
Н а б у к к о
Каким позором покрылась
моя седая голова!
Напрасно ослабевшая рука
тянется к мечу, внушавшему ужас!
О несчастный старик!
Я - лишь тень прежнего царя.
А б и г а й л ь
Вожделенный день славы,
ты пришел!
Трон гораздо дороже,
чем потерянный родитель;
и царства, и народы
падут к ногам подлой рабы.
(Слышится звук трубы.)
Н а б у к к о
Что за звук?
А б и г а й л ь
Это сигнал смерти для евреев,
которых ты приговорил.
Н а б у к к о
Стража! Меня предали!
Стража!..
(Появляются несколько стражников.)
А б и г а й л ь
Глупец! Ты еще сопротивляешься?
Эта стража нужна только,
чтобы охранять тебя, мой пленник!
Н а б у к к о
Пленник?
А б и г а й л ь
Да! Рабыни,
которая презирает твою власть!
Н а б у к к о
О, прости, прости
безумного отца!
Верни мне дочь,
не лишай ее родителя…
Пусть тебя царицей, тебя госпожой
называет ассирийский народ,
старик же умоляет
только о жизни его сердца.
А б и г а й л ь
Ступай!.. Напрасно ты просишь мира,
меня не тронут запоздалые слезы;
ты не был таким, дерзкий старик,
когда выставлял меня на позор!
Посмотрим, пойдет ли рабыне
царская мантия!
Посмотрим, уроню ли я
величие Ассирии!
Картина вторая
Пленные иудеи, приговоренные к смерти.
Х о р
Лети, мысль, на золотых крыльях;
лети, отдыхая на горах и холмах,
где воздух напоен теплом и нежностью,
сладостным ароматом родной земли!
Поприветствуй берега Иордана,
разрушенные башни Сиона...
О прекрасная утраченная родина!
Дорогие, роковые воспоминания!
Золотая арфа древних пророков,
почему, немая, ты висишь на вербе?
Пробуди память в сердце,
расскажи о былом времени!
Пусть прозвучит твой стон,
столь же горький, как судьба Иерусалима,
пусть Господь внушит тебе мелодию,
которая даст нам силы страдать!
З а х а р и я
(входя)
Кто плачет? Кто, словно робкая женщина,
возносит жалобы небу?
Воспряньте, несчастные братья!
Моими устами говорит Господь!
Во мраке будущего я различаю -
вот, разорваны недостойные цепи!
На ненавистный край
обрушивается ярость Иудейского льва!
И у д е и
Ах, светлое будущее!
З а х а р и я
Среди черепов и костей
поселятся гиены,
в пыли, поднятой ветром,
будут ползать змеи,
и воцарится роковое безмолвие!
Лишь печальные крики филина
возмутят его с наступлением вечера...
Не останется ни одного камня,
который мог бы рассказать путнику
о том, что здесь стоял Вавилон!
И у д е и
Какой огонь пылает в душе старца!
Его устами говорит Господь!
Да, пусть порвутся недостойные цепи!
Доблесть Иудеи снова оживает в нас!
Действие четвертое. Поверженный идол
Картина первая
Набукко в темнице, погруженный в глубокий сон.
Н а б у к к о
(внезапно просыпаясь)
И все же это мои руки и ноги!
И я не бежал сквозь лес,
задыхаясь, как загнанный зверь?
Это был сон... ужасный сон!
Вот он, воинственный клич!
Мой меч! Мой конь, приученный к битвам,
словно девица к танцам!
Ко мне, мои воины! Сион,
надменный город, чьи башни высятся вдали,
станет нашим и рассыплется в прах!
Х о р
(за сценой)
Фенена!
Н а б у к к о
С уст моих верноподданных
прозвучало имя дочери!
(Смотрит сквозь оконную решетку.)
Вот она! Идет среди воинов!
Увы мне... что вижу?
Почему закована в цепи?
Она плачет!..
Х о р
(за сценой)
Смерть Фенене!
(Набукко изменяется в лице; он бежит к двери и, обнаружив, что она
заперта, кричит.)
Н а б у к к о
Ах, пленник я!
Господь евреев, прости!
(Преклоняет колена.)
Бог иудеев! Тебе алтарь
и священный храм я воздвигну...
Только освободи меня от этого страдания,
и я отрекусь от своих ритуалов.
Услышь меня! Мой больной разум
очистился от нечестия;
Господа истинного, Господа всемогущего
отныне и вовеки буду прославлять.
(Поднимается и пытается силой открыть дверь.)
Злосчастная дверь, откройся же!
(Входит Абдалло в сопровождении воинов.)
А б д а л л о
Господин мой, куда ты бежишь?
Н а б у к к о
Оставь меня.
А б д а л л о
Ты стремишься выйти потому, что оскорблен
твой помутненный разум?
В о и н ы
Мы приставлены защитить тебя.
Н а б у к к о
О чем ты говоришь?
Мой разум больше не помрачен!
Абдалло, мой меч, мой меч!..
А б д а л л о
(в радостном изумлении)
Чтобы вернуть твой трон -
вот он, о царь!
Н а б у к к о
Спасти Фенену хочу я!
А б д а л л о и В о и н ы
Нечестивые падут,
словно саранча, на землю!
Веди нас! И мы увидим,
как над Ассирией снова воссияет солнце!
Н а б у к к о
Воины мои, следуйте за мной,
разум снова открыт дневному свету,
я объят необычным огнем,
вновь становлюсь я царем Ассирии!
Сраженные стремительными ударами этого меча,
нечестивцы падут!
И мы увидим, как снова
засияет на солнце моя корона!
Картина вторая
Захария, Анна, Измаил, иудеи, Верховный жрец Ваала, стража, народ.
Мрачная музыка предвещает появление Фенены и иудеев, приговоренных
к смерти; Фенена на середине сцены преклоняет колени перед Захарией.
З а х а р и я
Ступай!
Прими пальму мученичества, дева;
слишком длинным было твое изгнание.
Небо - твоя родина. Поспеши же!
Ф е н е н а
Открылись небеса!
Моя душа устремляется к Господу…
Он улыбается мне, и сулит
вечные радости!
Прощай, очарованье звезд:
Господь озаряет меня своим светом!
Покидая смертное тело, где она томилась,
моя душа летит на небо!
Х о р
(за сценой)
Да здравствует Набукко!
В с е
Что за крики?
Х о р
(за сценой)
Да здравствует Набукко!
З а х а р и я
Да свершится обряд!
(Набукко вбегает с обнаженным мечом, с ним Абдалло и воины.)
Н а б у к к о
Нечестивцы, остановитесь!
Воины, этот зловещий идол
разбейте, превратите в земную пыль!
(Идол повержен.)
В с е
Чудо господне!
Н а б у к к о
Возрадуйся, Израиль!
Возвратись к родной земле!
Пусть вашему Богу воздвигнется новый храм.
Он один лишь велик, он всемогущ!
Нечестивого тирана он поразил безумием,
наказанному царю вернул душевный покой.
Он отнял рассудок у Абигайль,
и подлая выпила яд!
Он один лишь велик, всемогущ он один!
Дочь, возлюбим его, падем пред ним ниц!
В с е
(преклоняя колена)
Всемогущий Яхве!
Кто не слышит тебя?
Кто не прах пред тобой?
Ты улыбаешься - все смеется.
Ты обрушишь молнию - и человека больше нет.
(Поднимаются. Входит Абигайль.)
Н а б у к к о
Кого я вижу?
Х о р
Несчастная, зачем ты явилась сюда?
А б и г а й л ь
(к Фенене)
Мне... умирающей... бездыханной...
Даруй свое прощение!..
Фенена! Я была выновна…
И по заслугам мне наказание!
(к Измаилу)
Подойди!
(к Набукко)
Они любили друг друга...
На тебя они уповают!
Теперь... кто освободит меня
от тяжкого груза моего преступления?
Люди, вы говорили так:
"Господь... прими... несчастного..."
К тебе взываю, Господи... Тебя почитаю...
Не проклинай меня!..
(Умирает.)
В с е
Умерла!
З а х а р и я
(к Набукко)
Служа Яхве, ты будешь царь царей!
Занавес
_________________________________________________________________________
Используются технологии
uCoz